耳聋论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

黄帝内经素问篇白话文之热论刺热评热病 [复制链接]

1#

热论

一、这是一篇系统而又比较全面地论述热病的文献,它把热病的原因、症状、变化、预后、禁忌、治疗等一系列问题,都作出了创造性地阐发,对指导后世临床学术的发展,起着重要的作用。

二、指出一切外感热病,都属于伤寒一类的疾病,但由于发病季节的不同,又有伤寒、温病、暑病等的区别。

三、论述了“两感”热病的脉症特点及预后,并指出决定预后好坏的关键在于“胃气”的存亡。

四、热病的一般治疗原则是汗、下两大法。

五、指出病遗、食复的原因、症状、治疗;申明热病禁忌及其重要性。

*帝问曰:今夫热病者,皆伤寒①之类也,或愈或死,其死皆以六七日之间,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,愿闻其故。

岐伯对曰:巨陽者,诸陽之属也。其脉连于风府,故为诸陽主气也。人之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死,其两感②于寒而病者,必不免于死。

帝曰:愿闻其状。岐伯曰:伤寒一日,巨陽受之,故头项痛,腰脊强。

二日,陽明受之。陽明主肉,其脉侠鼻络于目,故身热目痛而鼻干,不得卧③也。

三日,少陽受之,少陽主胆,其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。三陽经络,皆受其病,而未入于脏④者,故可汗而已。

四日,太陰受之,太陰脉布胃中,络于嗌,故腹满而嗌干。

五日,少陰受之,少陰脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。

六日,厥陰受之。厥陰脉循陰器而络于肝,故烦满而囊缩⑤。

三陰三陽,五脏六腑皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。

其不两感于寒者,七日,巨陽病衰,头痛少愈;八日,陽明病衰,身热少愈;九日,少陽病衰,耳聋微闻;十日,太陰病衰,腹减如故,则思饮食,十一日,少陰病衰,渴止不满,舌干已而嚏,十二日,厥陰病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病日已矣。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其脏脉,病日衰已矣。其未满三日者,可汗而已;其满三日者,可泄而已。

帝曰:热病可愈,时有所遗者,何也?岐伯曰:诸遗者,热甚而强食之,故有所遗也。若此者,皆病已衰而热有所藏,因其谷气相薄,两热相合,故有所遗也。帝曰:善。治遗奈何?岐伯曰:视其虚实,调其逆从,可使必已矣。

帝曰:病热当何治之?岐伯曰:病热少愈,食肉则复,多食则遗⑥,此其禁也。

帝曰:其病两感于寒者,其脉应与其病形何如?岐伯曰:两感于寒者,病一日则巨陽与少陰俱病,则头痛口干而烦满;二日,则陽明与太陰俱病,则腹满身热,不欲食、谵言,三日,则少陽与厥陰俱病,则耳聋囊缩而厥。水浆不入,不知人,六日死。

帝曰:五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,如是之后,三日乃死,何也?岐伯曰:陽明者,十二经脉之长也,其血气盛,故不知人,三日,其气乃尽,故死矣。

凡病伤寒而成温者,先夏至日者,为病温,后夏至日者,为病暑。暑当与汗皆出,勿止⑦。

①伤寒:是外感性热病的总称,有广义和狭义两种。广义的伤寒,是由于感受四时邪气引起的外感性热病;狭义的伤寒是指由于感受邪气引起的外感性热病。

②两感:指表里两经同时感受邪气发病,如太陽和少陰两经同时感邪。

③不得卧:陽明受邪,经气壅滞,影响到腑,使胃不安和,所以不得卧。

④未入于脏:人体的经脉,陽经属腑,陰经连于脏。未入于脏,说明邪气还在肌表,未及于三陰。

⑤烦满而囊缩:指烦闷、陰囊抽缩。足厥陰经经脉环绕陰器、络于肝,所以厥陰受病就会感到烦满而囊缩。

⑥食肉则复,多食则遗:复,病愈而复发的意思。热病之后,脾胃气虚,运化无力,吃肉则不能消化,多吃则消化不完,食物与热相线搏结,容易复发。

⑦暑当与汗皆出,勿止:因为出汗,暑邪就能随汗出而解,如果此时止汗只能让暑邪郁于体内,所以不应当止汗。

*帝问道:现在所说的外感发热的疾病,都属于伤寒一类,其中有的痊愈,有的死亡,死亡的往往在六七日之间,痊愈的都在十日以上,这是什么道理呢?我不知是何缘故,想听听其中的道理。

岐伯回答说:太陽经为六经之长,统摄陽分,故诸陽皆隶属于太陽。太陽的经脉连于风府,与督脉、陽维相会,循行于巅背之表,所以太陽为诸陽主气,主一身之表。人感受寒邪以后,就要发热,发热虽重,一般不会死亡;如果陰陽二经表里同时感受寒邪而发病,就难免于死亡了。

*帝说:我想知道伤寒的症状。岐伯说:伤寒病一日,为太陽经感受寒邪,足太陽经脉从头下项,侠脊抵腰中,所以头项痛,腰脊强直不舒。

二日,陽明经受病,陽明主肌肉,足陽明经脉挟鼻络于目,下行入腹,所以身热目痛而鼻干,不能安卧。

三日,少陽经受病,少陽主骨,足少陽经脉,循胁肋而上络于耳,所以胸胁痛而耳聋。若三陽经络皆受病,尚未入里入陰的,都可以发汗而愈。

四日,太陰经受病,足太陰经脉散布于胃中,上络于咽,所以腹中胀满而咽干。

五日,少陰经受病,足少陰经脉贯肾,络肺,上系舌本,所以口燥舌干而渴。

六日,厥陰经受病,足厥陰经脉环陰器而络于肝,所以烦闷而陰囊收缩。如果三陰三陽经脉和五脏六腑均受病,以致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。

如果病不是陰陽表里两感于寒邪的,则第七日,太陽病衰,头痛稍愈;八日,陽明病衰,身热稍退;九日,少陽病衰,耳聋将逐渐能听到声音;十日,太陰病衰,腹满已消,恢复正常,而欲饮食;十一日,少陰病衰,口不渴,不胀满,舌不干,能打喷嚏;十二日,厥陰病衰,陰囊松弛,渐从少腹下垂。至此,大邪之气已去,病也逐渐痊愈。

*帝说:怎么治疗呢?岐伯说:治疗时,应根据病在何脏何经,分别予以施治,病将日渐衰退而愈。对这类病的治疗原则,一般病未满三日,而邪犹在表的,可发汗而愈;病已满三日,邪已入里的,可以泄下而愈。

*帝说:热病已经痊愈,常有余邪不尽,是什么原因呢?岐伯说:凡是余邪不尽的,都是因为在发热较重的时候强进饮食,所以有余热遗留。像这样的病,都是病势虽然已经衰退,但尚有余热蕴藏于内,如勉强病人进食,则必因饮食不化而生热,与残存的余热相薄,则两热相合,又重新发热,所以有余热不尽的情况出现。*帝说:好,那么怎样治疗余热不尽呢?

岐伯说:应诊察病的虚实,或补或泄,予以适当的治疗,可使其病痊愈。*帝说:发热的病人在护理上有什么禁忌呢?岐伯说:当病人热势稍衰的时候,吃了肉食,病即复发;如果饮食过多,则出现余热不尽,这都是热病所应当禁忌的。

*帝说:表里同伤于寒邪的两感症,其脉和症状是怎样的呢?岐伯说:陰陽两经表里同时感受寒邪的两感症,第一日为太陽与少陰两经同时受病,其症状既有太陽的头痛,又有少陰的口干和烦闷;二日,为陽明与太陰两经同时受病,其症状既有陽明的身热谵言妄语,又有太陽的腹满不欲食;三日,为少陽与厥陰两经同时受病,其症状既有少陽之耳聋,又有厥陰的陰囊收缩和四肢发冷。如果病势发展至水浆不入,神昏不知人事的程度,到第六天便死亡了。

*帝说:病已发展至五脏已伤,六腑不通,营卫不行,像这样的病,要三天以后死亡,是什么道理呢?

岐伯说:陽明为十二经之长,此经脉的气血最盛,所以病人容易神识昏迷。三天以后,陽明的气血已经竭尽,所以就要死亡。

大凡伤于寒邪而成为温热病的,病发于夏至日以前的就称之为温病,病发于夏至日以后的就称之为暑病。暑病汗出,可使暑热从汗散泄,所以暑病汗出,不要制止。

刺热

一:五脏热病的症状、演变、预后及其针刺疗法。

二:热病的色珍,可以从外知内,善为运用,确能做到早期诊断和早期治疗,有预防的积极意义。

三:刺热病的孔穴以及护理方法,如五十九刺、脊椎诸穴和饮之寒水、寒衣、寒处等。

肝热病者,小便先*,腹痛多卧,身热。热争则狂言及惊,胁满痛,手足躁,不得安卧。庚辛甚,甲乙大汗。气逆则庚辛死。刺足厥陰少陽,其逆则头痛员员,脉引冲头也。

肝脏发生热病,先出现小便*,腹痛,多卧,身发热。当热邪入脏,与正气相争时,则狂言惊骇,胁部满痛,手足躁扰不得安卧;逢到庚辛日,则因木受金克而病重,若逢甲乙日木旺时,便大汗出而热退,若将在庚辛日死亡。治疗时,应刺足厥陰肝和足少陽胆经。若肝气上逆,则见头痛眩晕,这是因热邪循肝脉上冲于头所致。

心热病者,先不乐,数日乃热,热争则卒心痛,烦闷善呕,头痛面赤,无汗。壬癸甚,丙丁大汗。气逆则壬癸死,刺手少陰太陽。

心脏发热病,先觉得心中不愉快,数天以后始发热,当热邪入脏与正气相争时,则突然心痛,烦闷,时呕,头痛,面赤,无汗;逢到壬癸日,则因火受水克而病重,若逢丙丁日火旺时,便大汗出而热退,若邪气胜脏,病更严重将在壬癸日死亡。治疗时,应刺手少陰心和手太陽小肠经。

脾热病者,先头重、颊痛、烦心、颜青、欲呕、身热。热争则腰痛,不可用俯仰,腹满泄,两颔痛。甲乙甚,戊己大汗;气逆则甲乙死,刺足太陰陽明。

脾脏发生热病,先感觉头重,面颊痛,心烦,额部发青,欲呕,身热。当热邪入脏,与正气相争时,则腰痛不可以俯仰,腹部胀满而泄泻,两颌部疼痛,逢到甲乙日木旺时,则因土受木克而病重,若逢戊已日土旺时,便大汗出而热退,若邪气胜脏,病更严重,就会在甲乙日死亡。治疗时,刺足太陰脾和足陽明胃经。

肺热病者,先淅然厥起毫毛,恶风寒,舌上*身热。热争则喘咳,痛走胸膺背,不得大息,头痛不堪,汗出而寒。丙丁甚,庚辛大汗。气逆则丙丁死。刺手太陰陽明,出血如大豆,立已。

肺脏发生热病,先感到体表淅淅然寒冷,毫毛竖立,畏恶风寒,舌上发*,全身发热。当热邪入脏,与正气相争时,则气喘咳嗽,疼痛走窜于胸膺背部,不能太息,头痛的很厉害,汗出而恶寒,逢丙丁日火旺时,则因金受火克而病重,若逢庚辛日金旺时,便大汗出而热退,若邪气胜脏,病更严重,就会在丙丁日死亡。治疗时,刺手太陰肺和手陽明大肠经,刺出其血如大豆样大,则热邪去而经脉和,病可立愈。

肾热病者,先腰痛胻酸,苦渴数饮身热。热争则项痛而强,胻寒且酸,足下热,不欲言。其逆则项痛,员员淡淡然。戊己甚,壬癸大汗。气逆则戊己死。刺足少陰太陽,诸汗者,至其所胜日汗出也。

肾脏发生热病,先觉腰痛和小腿发痠,口渴的很厉害,频频饮水,全身发热。当邪热入脏,与正气相争时,则项痛而强直,小腿寒冷痠痛,足心发热,不欲言语。如果肾气上逆,则项痛头眩晕而摇动不定,逢利戊已日土旺时,则因水受土克而病重,若逢壬癸日水旺时,便大汗出而热退,若邪气胜脏,病更严重,就会在戊已日死亡。治疗时,刺足少陰肾和足太陽膀胱经。以上所说的诸脏之大汗出,都是到了各脏器旺之日,正胜邪却,即大汗出而热退病愈。

肝热病者,左颊先赤;心热病者,颜先赤;脾热病者,鼻先赤;肺热病者,右颊先赤;肾热病,颐先赤。

肝脏发生热病,左颊部先见赤色;心脏发生热病,额部先见赤色;脾脏发生热病,鼻部先见赤色;肺脏发生热病,右颊部先见赤色,肾脏发生热病,颐部先见赤色。

病虽未发,见赤色者刺之,名曰治未病。

病虽然还没有发作,但面部已有赤色出现,就应予以刺治,这叫做“治未病”。

热病从部所起者,至期而已,其刺之反者,三周而已。重逆则死。诸当汗者,至其所胜日,汗大出也。

热病只在五脏色部所在出现赤色,并未见到其他症状的,为病尚轻浅,若予以及时治疗,则至其当旺之,病即可愈;若治疗不当,应泻反补,应补反泻,就会延长病程,虚通过三次当旺之日,始能病愈;若一再误治,势必使病情恶化而造成死亡。诸脏热病应当汗出的,都是至其当旺之日,大汗出而病愈。

诸治热病,以饮之寒水乃刺之,必寒应之,居止寒处,身寒而止也。

凡治疗热病,应在喝些清凉的饮料,以解里热之后,再进行针刺,并且要病人衣服穿的单薄些,居住于凉爽的地方,以解除表热,如此使表里热退身凉而病愈。

热病先胸胁痛,手足躁,刺足少陽,补足太陰。病甚者为五十九刺。

热病先出现胸胁痛,手足躁扰不安的,是邪在足少陽经,应刺足少陽经以泻陽分之邪,补足太陰经以培补脾土,病重的就用“五十九刺”的方法。

热病始手臂病者,刺手陽明太陰而汗出止。

热病先手臂痛的,是病在上而发于陽,刺手陽明、太陰二经之穴,汗出则热止。

热病始于头首者,刺项太陽而汗出止。

热病开始发于头部的,是太陽为病,刺足太陽颈项部的穴位,汗出则热止。

热病先身重骨痛、耳聋、好瞑、刺足少陰,病甚为五十九刺。

热病先出现身体重,骨节痛,耳聋,昏倦嗜睡的,是发于少陰的热病,刺足少陰经之穴,病重的用“五十九刺”的方法。

热病先眩冒而热,胸胁满,刺足少陰少陽。

热病先出现头眩晕昏冒而后发热,胸胁满的,是病发于少陽,并将传入少陰,使陰陽枢机失常,刺足少陰和足少陽二经,使邪从枢转而外出。

太陽之脉色荣颧骨,热病也。荣未交,曰今且得汗,待时而已。与厥陰脉争见者,死期不过三日。其热病内连肾,少陽之脉色也。

太陽经脉之病,赤色出现于颧骨部的,这是热病,若色泽尚未暗晦,病尚轻浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少陰经的脉证,此为木盛水衰的死证,死期不过三日,这是因为热病已连于肾。

少陽之脉色荣颊前,热病也。荣未交,曰今且得汗,待时而已。与少陰脉争见者,死期不过三日。

少陽经脉之病,赤色出现于面颊的前方,这是少陽经脉热病,若色泽尚未暗晦,是病邪尚浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少陰经的脉证,此为木盛水衰的死证,死期不过三日,这是因为热病已连于肾。少陽经脉之病,赤色出现于面颊的前方,这是少陽经脉热病,若色泽尚未暗晦,是病邪尚浅,至其当旺之时,可以得汗出而病愈。若同时又见少陰脉色现于颊部,是母胜其子的死证,其死期不过三日。

热病气穴,三椎下间主胸中热,四椎下间主膈中热,五椎下间主肝热,六椎下间主脾热,七椎下间主肾热。荣在骶也,项上三椎陷者中也。颊下逆颧为大瘕;下牙车为腹满;颧后为胁痛;颊上者膈上也。

治疗热病的气穴:第三脊椎下方主治胸中的热病,第四脊椎下方主治膈中的热病,第五脊椎下方主治肝热病,第六脊椎下方主治脾热病,第七脊椎下方主治肾热病。治疗热病,即取穴于上,以泻陽邪,当再取穴于下ku,以补陰气,在下取穴在尾骸骨处。项部第三椎以下凹陷处的中央部位是大椎穴,由此向下便是脊椎的开始。诊察面部之色,可以推知腹部疾病,如颊部赤色由下向上到颧骨部,为有“大瘕泄”病;见赤色自颊下行至颊车部,为腹部胀满;赤色见于颧骨后侧,为胁痛;赤色见于颊上,为病在膈上。

评热病论

本篇讨论陰陽交、风厥、劳风、肾风(风水)四种较严重热病的病因、症状、治法、预后等。

*帝问曰:有病温者,汗出辄复热而脉躁疾①,不为汗衰,狂言不能食,病名为何?

岐伯对曰:病名陰陽交②,交者,死也。帝曰:愿闻其说。岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精。今邪气交争于骨肉而得汗者,是邪却而精胜也。精胜,则当能食而不复热,复热者,邪气也,汗者,精气也;今汗出而辄复热者,是邪胜也,不能食者,精无俾③也,病而留者,其寿可立而倾也。且夫《热论》曰:汗出而脉尚躁盛者死。今脉不与汗相应,此不胜其病也,其死明矣。狂言者是失志,失志者死。今见三死④,不见一生,虽愈必死也。

帝曰:有病身热,汗出烦满,烦满不为汗解,此为何病?岐伯曰:汗出而身热者,风也;汗出而烦满不解者,厥也,病名曰风厥⑤。帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:巨陽主气,故先受邪;少陰与其为表里也,得热则上从之⑥,从之则厥也。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:表里刺之,饮之服汤。

帝曰:劳风⑦为病何如?岐伯曰:劳风法住肺下,其为病也,使人强上,冥视,唾出若涕,恶风而振寒,此为劳风之病。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:以救俯仰。巨陽引⑧精者三日,中年者五日,不精者七日,咳山青*涕,其状如脓,大如弹丸,从口中若鼻中出,不小则伤肺,伤肺则死也。

帝曰:有病肾风⑨者,面胕庞然壅害于言,可刺不?岐伯曰:虚不当刺,不当刺而刺,后五日其气必至。帝曰:其至何如?岐伯曰:至必少气时热,时热从胸背上至头,汗出,手热,口干、苦渴,小便*,目下肿,腹中鸣,身重难以行,月事不来,烦而不能食,不能正偃,正偃则咳,病名曰风水,论在《刺法》中。

帝曰:愿闻其说。岐伯曰:邪之所凑,其气必虚,陰虚者,陽必凑之,故少气时热而汗出也。小便*者,少腹中有热也。不能正偃者,胃中不和也。正偃则咳甚,上迫肺也。诸有水气者,微肿先见于目下也。

帝曰:何以言?岐伯曰:水者陰也,目下亦陰也,腹者至陰之所居,故水在腹者,必使目下肿也;真气上逆,故口苦舌干,卧不得正偃,正偃则咳出清水也。诸水病者,故不得卧,卧则惊,惊则咳甚也。腹中鸣者,病本于胃也。薄脾则烦,不能食,食不下者,胃脘隔也。身重难以行者,胃脉在足也。月事不来者,胞脉闭也,胞脉者属心,而络于胞中,今气上迫肺,心气不得下通,故月事不来也。

帝曰:善。

①脉躁疾:指脉象躁动急速。

②陰陽交:陽,指陽热邪气;陰,指陰精正气。

③俾:补助、补充的意思。

④三死:指汗出复热而不能食、脉躁盛、狂言三症。

⑤风厥:指太陽受风,精亏不足,少陰虚火上逆而发热汗出,烦闷不除的病症。

⑥上从之:指少陰虚热随太陽之气上逆。

⑦劳风:指因劳成虚,因虚受风引起的以恶风阵寒,颈项僵硬,咳嗽吐浓痰的一种病症。

⑧巨陽引:指在太陽经上取穴,进行针刺以引动经气的一种治疗方法。

⑨肾风:风热伤肾,肾不能主水,水邪泛滥而出现水肿的一种病症。

⑩庞然:肿起的样子。

正偃:偃,仰面倒下。正偃,即仰卧。

胞脉:胞,子宫。胞脉,即子宫的络脉。

*帝问道:得温病的人,出汗以后身体即发热,脉躁动,病情也不因汗出而稍减,并且言语狂乱,不食东西,这是什么病呢?

岐伯答道:病名叫陰陽交,是一种死症。*帝道:希望能听到其中的道理。岐伯说:人之所以出汗,是由于水谷入胃,化生精微。现在邪气在骨肉之间交争而出汗,这是由于邪气退而精气胜的原因,精气胜就应该能吃东西,而不再发热;发热是邪气引起的,汗是精气的反映。现在出汗而又发热,说明邪气已经胜于正气了。不吃东西,是精气缺乏,而精气缺乏,会使热邪更盛。汗出而热留不退,病人的寿命就危在旦夕了。而且《热论》说过:汗出而脉尚躁动旺盛的,则死。现在脉象与出汗不相应,这是精气不能胜于病邪,死的征象是显著的。至于言语狂乱,是神志失常的缘故,而神志失常的也会死亡。现在死征有了三种,而不见一点生机,那么即使有好转的现象,也是必定要死的。

*帝道:有人身体发热,汗出烦闷,就是说烦闷不因汗出而解,这又是什么病?岐伯说:汗出而身体发热,是由风邪引起的;汗出而烦闷难解的,是由于气机上逆,这个病名叫做风厥。

*帝道:希望知晓其中的道理。岐伯说:太陽经主宰诸陽之气,是身之表,所以容易先受病邪,而少陰和太陽互为表里,如果少陰受太陽发热的影响,从而随之上逆,便成为厥。

*帝说:怎样治疗呢?岐伯说:刺太陽和少陰两经的穴,同时内服汤药。

*帝道:劳风这种病是如何的?岐伯说:劳风发病是在肺下,它的症状是头项僵直,目视不明,吐黏痰,恶风易发寒颤。

*帝说:怎样治疗呢?岐伯说:首先要节制动作,注意休息;其次是依靠服药引太陽经的陽气,以解郁闭之邪。通过这样的治疗,青壮年三日可以愈,中年人精气稍衰的,五日可愈,老年或精气不足的,七日可愈。这种病人,会咳出青*的痰,样子像稠脓,大小像弹丸。这种稠痰应当从口中或鼻中排除才好,如果不能咳出,就要伤肺,伤了肺就会死亡。

*帝道:有患肾风的病人,面部足背浮肿、目下壅起像卧蚕一般,言语也感到不便,像这样的病人,可以针刺吗?岐伯说:肾已重虚,不应当用刺法,如已用了刺法,五天后病气必然会来的。*帝道:病气来了会怎样?岐伯说:如病气来了,一定会感到气短,时时发热,从胸背上至头部,汗出、手热、多渴、小便色*、眼睑浮肿、腹中鸣响,身体沉重,行动困难。若病在妇女,月经就会停止,胸闷,不能吃东西,不能仰卧,仰卧就咳嗽得非常厉害,这病叫做风水。在《刺法》篇里有详细的论述。

*帝道:希望你说说这其中的缘由。岐伯说:邪气的聚集,因为正气的不足。肾陰不足时,陽邪就乘虚聚合在一起,所以短气,时时发热、汗出、小便色*,这是因为有了内热,不能仰卧,是胃中不和。仰卧就咳嗽加重,是水气向上迫肺。凡是有水气的病人,微肿的预兆可在目下看出。

*帝说:为什么?岐伯说:水属于陰,目下也属陰,腹部为至陰之处,所以腹中有水,目下必然出现微肿。心气上逆,所以口苦舌干,不能仰卧。仰卧就会咳出清水。凡是水气病人,都不能仰卧,因为卧后会感到惊恐不安,而惊恐就会使咳嗽加重。腹中鸣响,是由于胃水随经下泄。水气迫脾就会烦闷而不想吃东西。食物不能下咽,是胃中有阻隔。身体沉重,难以行动,是胃的经脉下行于足的缘故。妇女月经不来,是因为胞脉闭塞。胞脉属于心脏,而下络于胞中,现在水气上道迫肺,心气不能下通,所以月经就不来了。

*帝说:很好!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题